J H Rosny Aîné

La Mort de la terreLi hoje na New Scientist: Uma descoberta recente em Gibraltar confirma a hipótese de que os Neanderthal coexistiram com o Homo Sapiens na Europa, coisa de 30.000 anos atrás. Uma romantização sobre a coexistência dos dois grupos (que agora sabemos duas espécies diferentes) foi para as telas num filme de Jean Jacques Annaud, chamado A guerra do Fogo. Belo filme, na minha opinião. Com caras como Anthony Burgess e Desmond Morris assessorando a criação da linguagem gestual e os grunhidos dos nossos antepassados.

Ok, isso você já sabe. O que poucos sabem é que a história em que o filme se baseou num romance de 1909 escrito por Rosny-Aîné, um francês, de origem belga, escritor de belas histórias de ficção científica. Como o livro ao lado, que já foi publicado em português pela europa-américa, mas que acredito que só está disponível hoje para ratos de sebo. Vale o garimpo.

Sobre A morte da Terra eu escrevo depois. Por agora, fica só um lembrete. Houve época em que boa ficção científica não era toda escrita em inglês.

– saff

related articles



4 Responses to “J H Rosny Aîné”

  1. Marco Says:

    1 dia e 2 guerras, uma no passado e outra no futuro.

  2. Sci-Fi | Um dia a menos Says:

    […] Furio Lonza é observador, como todo escritor digno do seu sal. Outro dia me chamou atenção ao fato que a boa ficção científica que chega até nós foi produzida no auge da guerra fria, por americanos ou soviéticos. Com poucas e notáveis exceções, como Rosny-Aîné, já comentado antes nesse blog. […]

  3. Carlos C. Torres Says:

    Tenho um livro em Francês, Edição “Denoël” de 1958 com 3 estórias SciFi de Rosny, “Les Xipéhuz”, “Le Cataclyisme”, “La Mort de la Terre”. Vocês sabem se esses 2 primeiros ou outros já foram traduzidos para o português e publicados, além desse “La Mort de la Terre” que foi citado acima? Há uma página na Wikipédia em português sobre J. H. Rosny ainé; Carlos

  4. saff Says:

    Salve!

    Olha, pelo que sei não existe outro. Fiz até umas pesquisas aí quando você postou esse comentário, mas necas. Já em espanhol existem várias traduções, incluindo as que você menciona.

    Achei o link aqui: http://www.tercerafundacion.net/biblioteca/ver/persona/433?info=originales

Leave a Reply